翁城日记 338

来源:金羊网 作者: 发表时间:2023-10-06 21:43
金羊网  作者:  2023-10-06

翁城,我们来了!但见此地:山川秀媚,土地肥沃,民风淳厚,人物磊落……我们行走,我们看见,我们阅读,我们感受,我们沉默,我们呼唤,我们耕作,我们收获。行走美丽中国,助力乡村振兴。即日起,本院特推出“翁城日记”,用志其事,以壮我行。

2023年10月6日 星期五 广州

昨天在和大家分享的时候,我也说到了文言文问题。文言文和白话文的区别在哪里?具体的区别很多,笼统归纳为:它们营造的审美空间和精神世界是完全不一样的。举了些例子,比如说这个地方正打算建一栋大楼,将来落成时,或会请人写一篇记啊赋啊之类的文字,假如用的是白话文,那其形式吸引力和精神感染力,是比较糟糕的,甚至给人非常江湖的感觉;假如用的是文言文,则大概率会传达出一种厚重、端庄、高华的气质,这正是文言文的强项。

还有,一幅国画画完,必得题款。如题以白话文,整张画便不足一观。

又说起之前和刘国玉先生有个聊天。我说将来有桩生意可以做,是什么生意呢?给别人用文言文写悼词(祭文、墓志铭)。现在的葬礼,绝大部分悼词是用白话文写的,相比文言文之端庄、厚重、沉郁,自然逊色许多。文言文悼词,是对逝者更庄重的哀悼和更具仪式感的纪念。韩愈的文章里,墓志铭就写得非常多,他也因此赚了不少钱,但因为写得实在太多太滥,以致有人讥评其“谀墓”。无论如何,给逝者贡献一篇文言文悼词,是对逝者很大的尊重,仪式感拉满。随着文化自信的回归,相信会有越来越多的人认识到这一点。

刘国玉先生听完,哈哈大笑,点头称是。

前不久,刘国玉老师家的小猫离世,他专门写了篇纪念文章,文字清丽,哀婉动人。

忽然想到,翁城有清初两代帝师李林先生的坟茔。镇政府或可在每年清明前后,组织祭扫,并诵祭文。祭文当然应该是文言文。如此,崇文之风必大扇。

撰文/张演钦

编辑/王绮彤

审校/赵旭虹

核发/张演钦


来源 | 金羊网
责编 | 王绮彤

编辑:张演钦
返回顶部
精彩推荐