广东被誉为“体育沃土”,其体育文化深厚悠远。从古代的武举制度到现代全民健身运动,岭南地区数千年来积淀的体育精神,如今将在全运会的舞台上闪耀新生。
倒计时365天已然开启!我们将见证粤港澳三地携手合作,将岭南辉煌的历史与未来的愿景交织融合,共同谱写全民体育的新篇章!
Guangdong is known as a "fertile ground for sports," with a rich and enduring sports culture. From ancient martial arts exams to today’s emphasis on fitness for all, Lingnan’s centuries-old sporting spirit is set to shine anew on the National Games stage.
The 365-day countdown has officially begun! We will soon witness Guangdong, Hong Kong, and Macao join forces, blending Lingnan's glorious history with visions of the future to write a new chapter in sports for everyone!